
And The Rainfall - Summer Sun (Centuries Later)
-
-
- 00:00 / 04:26
Related

MIX -
And The Rainfall - Summer Sun (Centuries Later)
Project Vinyl

03:39
This Could Only Happen at GalaCon! (Plushie Dance Party)
Winter Rose
artist:nicolas dominique
596
views
-
over 8 years ago

03:47
Brony MACH - She Comes [Nightmare Night] feat. Cygne
Winter Rose
artist:brony mach,artist:cygne
677
views
-
almost 9 years ago

05:50
16 Neon Jalapeño - Queen of the Night
AnimatronicPony
408
views
-
about 9 years ago

02:53
Dipi11 - Because Ponies
Winter Rose
artist:dipi11
517
views
-
almost 9 years ago

03:32
Mush - Solar Diarch (Instrumental Melody)
Winter Rose
artist:mush
960
views
-
over 8 years ago

*
rating:teen
00:07
[Spoilered]
Anonfilly
12
views
-
about 5 years ago

01:38
Cat Milly vs. Renard - Art of the Dress _ My Little Pony Hip-Clop Cover
Winter Rose
artist:cat milly,artist:renard
404
views
-
almost 9 years ago
Uploader

MIX -
And The Rainfall - Summer Sun (Centuries Later)
Project Vinyl

06:18
The Living Tombstone & Archie - Earthbound-V_91umDvZv0
Winter Rose
316
views
-
almost 9 years ago

04:28
(Drumstep) Dipi11 - Holy Guacamole
Winter Rose
artist:aldipi11
734
views
-
about 9 years ago

02:27
Bats! (Chang31ing Remix)
Winter Rose
artist:chang31ing
567
views
-
almost 9 years ago

04:05
Across Equestria (Across the Universe)
Winter Rose
artist:beatlebrony
476
views
-
over 8 years ago

02:16
Shurrikane - From The Stars We Descend
Winter Rose
artist:shurrikane
686
views
-
almost 9 years ago

03:55
YourEnigma - Tavi and Scratch - Redial (Feat. LeafRunner & Nowacking)
Winter Rose
artist:leafrunner,artist:nowacking
+1
more
1.83 K
views
-
almost 9 years ago

32:15
Horse Friend (Full Album) - Jeff Burgess
Winter Rose
343
views
-
almost 9 years ago
And The Rainfall - Summer Sun (Centuries Later)
Winter Rose
2 October 2016
•
1.17 K
views
0
Comments
Part 2 of 3.
Part 1: www.youtube.com/watch?...
Download: eqbeats.org/track/7223
Translation: docs.google.com/docume...
==============================
This song was born out of trying to imagine what traditional Equestrian songs might sound like. I'd been thinking about the songs we sing during posadas season in Mexico, and how there's so many of them, and though we don't know a lot about where they came from, we know most of them by heart; it's kind of a given. I was also listening to a lot of andean folk, and so I thought I'd give this style a shot, and write it in Spanish too while I was at it. There's a link to a translation of the lyrics above, in case you're interested.
The song talks about when Luna turned into Nightmare Moon and tried to make the night last forever, and how Celestia thwarted her plans and banished her to the moon. It paints Luna as an evil abomination, and portrays Celestia and the Sun as sources of goodness that can be counted on even in the darkest of times. The story is told as a legend, and so the lyrics are constructed in a very crude manner. It seems to me like that's the case in most old songs about legends that I hear.
I like to imagine that this is a song that was born some years after Luna was banished. That the details of its conception are unclear, but it was taught by parents to their children, and so it spread across communities and generations, as a staple of their culture and traditions. I like to think that it is traditionally sung during Summer Sun celebrations, before the sun is out. Everyone gathers around bonfires to sing old songs about the sun, and so this song comes up at some point. Everyone just knows it by heart, nobody stops to wonder who made it or when, it's just a thing everyone knows. I think Luna would be irked by it after her return, though.
I'm sorry to take so long to release songs, and I'm very grateful that you choose to stick around! I hope you find something to enjoy here, and if you have any ideas as to how I can make it better, don't hesitate to let me know! Cheers, and thanks for listening!
======================
Lyrics (translation link above):
Esta es una historia que hace incontables inviernos hubo de nacer
De una noche cuando el día se pensó nunca iría a volver
De una yegua cuyo miedo la convirtió en él
Una luna y otra sol: dos hermanas trabajando en son
La del día bañada en amor, la noche hundida en rencor
Con la promesa de una era de terror
Caballo negro, sueño del mal
¿Qué pesadilla nos traes?
Yegua en la luna, noche inmortal
¿Qué pesadilla nos traes?
Cuando el amor la dejó, la pequeña abandonó el trono
Y se armó de pistola y cañón, buscando la abdicación del día
Pero la hermana mayor, con pesar en el corazón
Puso la armonía sobre su dolor y acabó con la ira de la abominación
De la luna nos observa, nunca olvida lo que juró:
Son mil años de prisión, después el retorno del terror
Caballo negro, sueño del mal
¿Qué pesadilla traerás?
Yegua en la luna, noche inmortal
¿Qué pesadilla traerás?
Luces del alba levantan el alma,
Reaniman al corazón
La calma en el aire anuncia la mañana
Anticipa que viene el sol
No existe ausencia que apague la luz
Ni noche que extinga su calor
Aún en la oscuridad hay alegría
Al saber que ya viene el sol
(Light without dark can't be light
Days are not without the night)
Part 1: www.youtube.com/watch?...
Download: eqbeats.org/track/7223
Translation: docs.google.com/docume...
==============================
This song was born out of trying to imagine what traditional Equestrian songs might sound like. I'd been thinking about the songs we sing during posadas season in Mexico, and how there's so many of them, and though we don't know a lot about where they came from, we know most of them by heart; it's kind of a given. I was also listening to a lot of andean folk, and so I thought I'd give this style a shot, and write it in Spanish too while I was at it. There's a link to a translation of the lyrics above, in case you're interested.
The song talks about when Luna turned into Nightmare Moon and tried to make the night last forever, and how Celestia thwarted her plans and banished her to the moon. It paints Luna as an evil abomination, and portrays Celestia and the Sun as sources of goodness that can be counted on even in the darkest of times. The story is told as a legend, and so the lyrics are constructed in a very crude manner. It seems to me like that's the case in most old songs about legends that I hear.
I like to imagine that this is a song that was born some years after Luna was banished. That the details of its conception are unclear, but it was taught by parents to their children, and so it spread across communities and generations, as a staple of their culture and traditions. I like to think that it is traditionally sung during Summer Sun celebrations, before the sun is out. Everyone gathers around bonfires to sing old songs about the sun, and so this song comes up at some point. Everyone just knows it by heart, nobody stops to wonder who made it or when, it's just a thing everyone knows. I think Luna would be irked by it after her return, though.
I'm sorry to take so long to release songs, and I'm very grateful that you choose to stick around! I hope you find something to enjoy here, and if you have any ideas as to how I can make it better, don't hesitate to let me know! Cheers, and thanks for listening!
======================
Lyrics (translation link above):
Esta es una historia que hace incontables inviernos hubo de nacer
De una noche cuando el día se pensó nunca iría a volver
De una yegua cuyo miedo la convirtió en él
Una luna y otra sol: dos hermanas trabajando en son
La del día bañada en amor, la noche hundida en rencor
Con la promesa de una era de terror
Caballo negro, sueño del mal
¿Qué pesadilla nos traes?
Yegua en la luna, noche inmortal
¿Qué pesadilla nos traes?
Cuando el amor la dejó, la pequeña abandonó el trono
Y se armó de pistola y cañón, buscando la abdicación del día
Pero la hermana mayor, con pesar en el corazón
Puso la armonía sobre su dolor y acabó con la ira de la abominación
De la luna nos observa, nunca olvida lo que juró:
Son mil años de prisión, después el retorno del terror
Caballo negro, sueño del mal
¿Qué pesadilla traerás?
Yegua en la luna, noche inmortal
¿Qué pesadilla traerás?
Luces del alba levantan el alma,
Reaniman al corazón
La calma en el aire anuncia la mañana
Anticipa que viene el sol
No existe ausencia que apague la luz
Ni noche que extinga su calor
Aún en la oscuridad hay alegría
Al saber que ya viene el sol
(Light without dark can't be light
Days are not without the night)
Embed
|
Projectvinyl preview
|
BBCode
|
Field
Attribute
File Size
19.62 MB
File Type
.mp4
Mime Type
video/mp4
Duration
04:26
Dimensions
1280x720